我们爱民主、我们爱自由、我们也爱财富!我们尊孔子、我们尊老子、我们同尊管子!

安德管仲网管仲论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信扫一扫 分享朋友圈

已有 1470 人浏览分享

开启左侧

企业家誓言——美国《企业家》杂志发刊词

[复制链接]
1470 0
1776年,美国独立前夜,一本不到20页的小册子开始流传,小册子名为《常识》。作者托马斯·潘恩用朴素的文字,激励人们反抗暴政和奴役。北美独立战争期间,《常识》一书对民众的影响力仅次于《圣经》。1904年,美国《企业家》杂志,选用《常识》中的一段话作为发刊词。此后百余年中,沧海桑田,物是人非,但杂志扉页上的这段话,却从来没有改变,它被称为企业家誓言。

中文翻译:

我是不会选择做一个普通人的。
如果我能够做到的话,我有权成为一位不寻常的人。
我寻找机会,但我不寻求安稳,
我不希望在国家的照顾下成为一名有保障的国民,那将被人瞧不起而使我感到痛苦不堪。  

我要做有意义的冒险。
我要梦想,我要创造,我要失败,我也要成功。  

我拒绝用刺激来换取施舍;
我宁愿向生活挑战,而不愿过有保证的生活;
宁愿要达到目的时的激动,而不愿要乌托邦式毫无生气的平静。  

我不会拿我的自由与慈善作交易,也不会拿我的尊严去与发给乞丐的食物作交易。
我决不会在任何一位大师面前发抖,也不会为任何恐吓所屈服。  

我的天性是挺胸直立,骄傲而无所畏惧。
我勇敢地面对这个世界,自豪地说:在上帝的帮助下,我已经做到了。

英文原版:

I do not choose to be a common person.
It is my right to be uncommon—if I can.
I seek opportunity—not security.
I do not wish to be a kept citizen,
humbled and dulled by having the state look after me.
I want to take the calculated risk,
to dream and to build,
to fail and to succeed.
I refuse to barter incentive for a dole;
I prefer the challenges of life to the guaranteed existence;
the thrill of fulfillment to the stale calm of Utopia.
I will not trade my freedom for beneficence
nor my dignity for a handout.
I will never cower before any master
nor bend to any threat.
It is my heritage to stand erect, proud, and unafraid;
to think and act for myself;
to enjoy the benefit of my creations;
and to face the world boldly
and say:
"This, with God's help, I have done."

                              —Entrepreneur's Credo of the American  


读后感言:
这是美国企业家协会的宣言,美国《企业家》杂志每期都把它刊登在首页,以激发企业家和国人的斗志。企业家宣言,抒发的是一种内在的个人及企业的自尊自爱、自强自立的感情,以及那种挺胸直立,面对社会的现实、个人的危机感。
现实中只有亢奋向上的人,才是真正的勇者。面对危机时,有个性的人只靠自己,他把自己的印记在行动上。 希望借此以提醒、鞭策和激励我们每一个有理想、有追求的人,强烈的信仰能铸造坚强的人,然后又使他们更加坚强。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

0

关注

0

粉丝

2102

主题
精彩推荐
热门资讯
网友晒图
图文推荐

小黑屋|Archiver|安德管仲网 ( 粤ICP备20002412号 )

GMT+8, 2024-12-23 13:27 , Processed in 0.061571 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.